No exact translation found for استطلاعات الرأي العام

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic استطلاعات الرأي العام

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nixon lleva la delantera en las encuestas con 8 puntos.
    نيكسون متقدّم بـ 8 نقاط في إستطلاعات الرأي العام
  • iii. Encargar o realizar sondeos periódicos de opinión pública (Sí/No/No sabe)
    '3` إعداد أو إجراء استطلاعات للرأي العام بصفة دورية (نعم/لا/لا أدري)؟
  • Los resultados de las encuestas de opinión pública fiables brindan información pertinente y significativa que es de interés para los votantes.
    وتقدم نتائج استطلاعات الرأي العام الموثوق بها معلومات مناسبة ومفيدة تهم الناخبين.
  • 6.2 supra). Sin embargo, las encuestas de opinión pública pueden considerarse como parte del diálogo entre los candidatos y los ciudadanos.
    إلا أن استطلاعات الرأي العام يمكن اعتبارها أيضاً جزءاً من النقاش بين المرشحين والمواطنين.
  • Cooper cree que si Kennedy sube algo más en las encuestas... ...Nixon entrará en pánico... ...y se desesperarán por nuestros esfuerzos.
    تعتقد شركة كوبر أن إن خوّف كينيدي أكثر في إستطلاعات الرأي العام سيفزع نيكسون وسيصبحون يائسين ليتحصلوا على خدماتنا
  • Sin embargo, el Estado Parte dice que con el tiempo, cuando haya madurado el clima político, podría levantarse la prohibición de publicar los resultados de las encuestas de opinión pública.
    إلا أن الدولة الطرف تسلم بأن الحظر المفروض على نشر نتائج استطلاعات الرأي العام يمكن أن يُرفع مُستقبلاً متى أصبح المناخ السياسي مناسباً لذلك.
  • Por último, dice que no tiene necesidad de demostrar el daño causado por la publicación de las encuestas de opinión en cada caso individual para justificar la aplicación de la ley.
    وأخيراً، تدعي الدولة الطرف أنه ليس عليها أن تثبت الضرر الناجم عن نشر استطلاعات الرأي العام في كل حالة بعينها لتبرير إنفاذ القانون.
  • La Ley de prevención del fraude electoral de Corea del Sur prohíbe que se publiquen o citen los "resultados" de las encuestas de opinión pública y cualquier detalle de esas encuestas durante todo el período de la campaña electoral.
    إن "قانون منع الخروج عن القواعد الانتخابية" في كوريا الجنوبية يحظر نشر أو اقتباس "نتائج" استطلاعات الرأي العام وأية تفاصيل من هذه الاستطلاعات طوال مدة الحملات السياسية.
  • En febrero de 1998, el Fiscal de Distrito lo acusó de haber violado las disposiciones del párrafo 1 del artículo 108 de la Ley de elecciones a cargos públicos y de prevención del fraude electoral (en adelante, la "Ley electoral"), que prohíbe la publicación de los resultados de encuestas de opinión durante la campaña electoral.
    وفي شباط/فبراير 1998، وجهت إليه النيابة العامة تهمة انتهاك المادة 108(1) من "قانون الانتخاب للمناصب العامة ومنع الخروج عن القواعد الانتخابية" (يشار إليه فيما يلي باسم "القانون الانتخابي")، الذي يحظر نشر استطلاعات الرأي العام خلال فترة الحملة الانتخابية.
  • Los resultados de encuestas de opinión pública, manipulados en forma indebida o parcial, que se han dado a conocer antes de las elecciones han afectado a menudo las decisiones de los votantes, poniendo así en peligro la transparencia del proceso.
    فكثيراً ما أدت نتائج استطلاعات الرأي العام غير النزيهة أو المتلاعب بها جزئياً والتي نشرت قبل الانتخابات إلى التأثير في خيار الناخبين، ما أدى إلى النيل من نزاهة الانتخابات.